當兩對父母聚在一起,共同應對孩子的不守規矩時,會發生什麼事?是成年人之間冷靜理性地討論如何教導孩子正確行為的必要性?還是睡前歇斯底里地互相辱罵、發脾氣、痛哭流涕?
克里斯多福·漢普頓翻譯的雅斯米娜·雷扎犀利的新劇《殺戮之神》於2008年3月在倫敦溫德姆劇院首演,並於2009年3月在紐約伯納德·B·雅各布斯劇院首演。 《國際先驅論壇報》稱其為“一部精湛的舞台藝術作品,充滿野蠻的幽默感。”
What happens when two sets of parents meet up to deal with the unruly behavior of their children? A calm and rational debate between grown-ups about the need to teach kids how to behave properly? Or a hysterical night of name-calling, tantrums, and tears before bedtime?
Christopher Hampton's translation of Yasmina Reza's sharp-edged new play The God of Carnage premiered at Wyndham's Theatre, London, in March 2008 and at Bernard B. Jacobs Theater, New York City, in March 2009. The International Herald Tribune calls it "an expert piece of stagecraft, and savagely funny."