紐約時報暢銷書作家撰寫的一本鼓舞人心、充滿慶祝意義的紙板書,證明了顏色適合每個人,無論性別。
這本及時且永恆的紙板書重新思考和重構了刻板的藍色/粉紅色性別二元論,
並讓孩子和他們的成年人能夠用彩虹的每一種顏色來表達自己。
《Pink Is for Boys》以一群多元化的孩子為對象,邀請並鼓勵小朋友們享受他們喜歡做的事情,無論是賽車和打棒球,還是喜歡獨角獸和打扮。
生動的插圖可以幫助嬰兒和幼兒學會識別每天周圍的各種顏色,從冰棒的橙色到草地的綠色,一直到五彩繽紛的彩虹的奇妙。
An empowering and celebratory board book by a New York Times bestselling author that proves colors are for everyone, regardless of gender.
Pink is for boys . . . and girls . . . and everyone! This timely and timeless board book rethinks and reframes the stereotypical blue/pink gender binary and empowers kids and their grown-ups to express themselves in every color of the rainbow. Featuring a diverse group of children, Pink Is for Boys invites and encourages young kids to enjoy what they love to do, whether it's racing cars and playing baseball, or loving unicorns and dressing up. Vibrant illustrations help babies and toddlers learn to identify the many colors that surround them every day, from the orange of a popsicle, to the green of a grassy field, all the way up to the wonder of a multicolored rainbow.